?

Log in

No account? Create an account
kovil

Ne garde pas sur toi ce qui ne blesse pas le bon sens

Жизнь измеряется не количеством выдохов\вдохов, а числом моментов, когда от счастья замирает дыхание

Previous Entry Share Next Entry
японская эстетика
kovil
raen_j
Мерами красоты у японцев служат четыре понятия, три из которых (саби, ваби, сибуй) уходят корнями в древнюю религию синто, а четвертое (югэн) навеяно буддийской философией.
1 Слово первое — “саби”. Японцы видят особое очарование в следах возраста. Их привлекает потемневший цвет старого дерева, замшелый камень в саду или даже обтрепанность — следы многих рук, прикасавшихся к краю картины. Вот эти черты давности именуются словом “саби”, что буквально означает “ржавчина”. Саби, стало быть, это неподдельная ржавость, архаическое несовершенство, прелесть старины, печать времени.
2 Понятие “ваби”, подчеркивают японцы, очень трудно объяснить словами. Его надо почувствовать. Ваби — это отсутствие чего-либо вычурного, броского, нарочитого, то есть, в представлении японцев, вульгарного. Ваби — это прелесть обыденного, мудрая воздержанность, красота природы. Воспитывая в себе умение довольствоваться малым, японцы находят и ценят прекрасное во всем, что окружает человека в его будничной жизни, в каждом предмете повседневного быта. Практичность, утилитарная красота предметов — вот что связано с понятием “ваби”.
3 Если спросить японца, что такое сибуй, он ответит: то, что человек с хорошим вкусом назовет красивым. В буквальном смысле слово “сибуй” означает “терпкий”, “вяжущий”. Сибуй — это первородное несовершенство в сочетании с трезвой сдержанностью. Это красота естественности плюс красота простоты. Это красота, присущая назначению данного предмета, а также материалу, из которого он сделан. При минимальной обработке материала — максимальная практичность изделия. Сочетание этих двух качеств японцы считают идеалом.
4 “югэн” воплощает мастерство намека или подтекста, прелесть недоговоренности. Радоваться или грустить по поводу перемен, которые несет с собой время, присуще всем народам. Но увидеть в недолговечности источник красоты сумели, пожалуй, лишь японцы. Не случайно своим национальным цветком они избрали именно сакуру.
Совершенствование прекраснее , чем совершенство; завершение полнее олицетворяет жизнь, завершенность. Поэтому больше всего способно поведать о красоте то произведение, в котором не все договорено до конца.

Югэн, или прелесть недосказанности, — это та красота, которая лежит в глубине вещей, не стремясь на поверхность. Считая завершенность несовместимой с вечным движением жизни, японское искусство на том же основании отрицает и симметрию. Мы настолько привыкли делить пространство на равные части, что, ставя на полку вазу, совершенно инстинктивно помещаем ее посредине. Японец столь же машинально сдвинет ее в сторону, ибо видит красоту в асимметричном расположении декоративных элементов, в нарушенном равновесии, которое олицетворяет для него мир живой и подвижный. Асимметричное использование пространства исключает парность. А какое-либо дублирование декоративных элементов японская эстетика считает грехом. Посуда на японском столе не имеет ничего общего с тем, что мы называем сервизом. Приезжие изумляются: что за разнобой! А японцу кажется безвкусицей видеть одну и ту же роспись и на тарелках, и на блюдах, и на кофейнике, и на чашках.

интересно, что anna_werish на это скажет... она видит это все изнутри..


  • 1
Вообще интресно, но как же святое? Где кавай? :))

о да! пикачу и компанию забыли :) непорядок :))

Очень красиво написано! Раен, спасибо! Я даже не знаю, что тут можно сказать... Наверно, только про своё, субъективное.
Как-то не задумывалась, что вот это - ваби, а это, например, - сибуи...
Просто что-то нравилось в японском, а что-то нет.
А сейчас прочитала и думаю, что нравится как раз то, в чем присутствуют три первых основы. Югэн я не понимаю, или не прочувствовала...
А первые три понятия обязательно есть в моих любимых синтоистских храмах. Только они или переплетаются, или я их неумею различать...
Например, вот здесь чего больше?

Наверное, саби...
А вот здесь? Ваби? Сибуи?

Сибуи - почти наверняка, это гниняные пиалы для чайной черемонии. Кажется, ну что в них красивого? Краска потрескалась, цвет какой-то непонятный и форма покорёженная.(шучу) :) А всё вместе - и есть красота.
http://www.kyoubi.com/index_com.jsp?itemClass=198805
А ваби, мне кажется, очень кравиво показано в фильмах Куросава, например, в "Гений дзюдо". Там вообще сплошное ваби...
Когда у девушки сандаль-гэта порвался, или когда такой же гэта мокнет под дождём... Красиво!.. Нарочно не повторишь, такое можно только заметить, случайно, мимоходом...
В этом, наверно, и есть секрет японцев - Замечать.
Ещё и поэтому очень рада этому посту - Раен, спасибо! Напомнила мне, что есть такая красота. Забываю в суете, в городе как-то не до неё становится. А жалко, пропускать.
Так что, всё это есть.
Очень рада, что прочитала этот текст (и весь оригинал заодно). :)
А то живешь и не замечаешь... Как в "Санчайзере": "May beauty be around me".

я на этот текст случайно наткнулась, так понимаю, что это отрывок?

мне бизко юген и ваби. их сочетание.
саби? красота древности - думаю, это характерно для многих культур.
а вот сибуй.. красота функциональности.. для меня, наверно, это красота формул, красота доказательства теоремы, красота хорошо и с любовью сделанной вещи..

А я тоже не знала этот текст, уже нашла, по первым словам из твоей цитаты. http://take5.ru/34/1456/index1.1.html
Раен, а югэн и ваби для тебя в чём?

Кстати, на днях вспоминала этот текст. Видела женщину в кимоно, как положено, подпоясанную широким поясом. Светлый однотонный пояс, две вертикальные полосы узора, спереди и сзади. Спереди - точно посередине, а сзади - слегка сдвинут от центра к краю. И не ровно с краю, но и не по центру... Смотрела и вспоминла: "Японец столь же машинально сдвинет ее в сторону, ибо видит красоту в асимметричном расположении декоративных элементов, в нарушенном равновесии..."
Прямо картинка к тексту.

1 Слово первое — “саби”.
2 Понятие “ваби”.

Комбинируя два определения красоты - получаем "Васаби". Хрен зелёный японский.

а что, очень даже красивая вещь :) из него листики делают - украшение на блюде...

Ну всё, после этого поста я полюбил вас как жж-писателя :)))

  • 1